BSTD 707: Translation Workshop I
This course is a translation workshop where students bring their translations for critique and comment from the faculty member (an experienced translator) and their fellow students. Issues of accuracy, clarity, concision, readability, and suitability are considered and discussed. A suitable text is selected and translated by the entire class. In addition to sessions where students’ translations are analyzed and critiqued, the history of the text and its place in the overall cultural and religious history of the tradition are discussed and analyzed in plenum with the faculty member and other students.